"
- Ó, sajnálom, de nem mondhatom el.Látja, ez túl rossz, de titokban kell tartani.
Akkor menj el, és gyere vissza,
de mondd meg, merre mész?
- Ó, tudod, az egész város beszél
róla, erről a helyről, erről a helyről
és erről a helyről.
- Megértem. Megértem.
Nagyon, nagyon érdekes.
Ó, kedvesem, sajnálom, most megyek.
Ó, drágám, sajnálom, most megyek.
Őrültnek kell lenned, hogy várjon.
Ez mind tévedés volt.
Ó, nem, ez nem volt hiba.
Te úgy teszel, hogy bolond vagyok.
- Ó, kedvesem, honnan tudta?
"
"
befejezés
élgyént
Az egyetlen ok, amiért meglátogattam Franciaországot, az volt, hogy láttam ezt a könyvet, és emlékeztetett nekem az ország és a város iránti szeretetemről, és elképesztő, hogy még meg is írták.
Nagyon remélem, hogy ez a könyv inspirálhat valakit Párizsba érkezésére.
A sorozat kedvenc könyve a Frances Hodgson Burnett Eurydice elveszett könyve.
Remélem, tetszeni fog a könyveim, mert én magam írtam őket. És hogy segítsek nekem abban, hajlandó vagyok megosztani velük.
Az egyetlen ok, amiért meglátogattam Franciaországot, az volt, hogy láttam ezt a könyvet, és emlékeztetett nekem az ország és a város iránti szeretetemről, és elképesztő, hogy még meg is írták.
Nagyon remélem, hogy ez a könyv inspirálhat valakit Párizsba érkezésére.
A sorozat kedvenc könyve a Frances Hodgson Burnett Eurydice elveszett könyve.
Remélem, tetszeni fog a könyveim, mert én magam írtam őket. És hogy segítsek nekem abban, hajlandó vagyok megosztani velük.
"
Ezek a szövegek a szöveggenerátortól származnak! Az elején "Milyen kedved van?",és a végén az "élgyén" -t szóra válaszolt.
Az "élgyén" szót tőle vettem,ebből a mondatából:
Ór kömön kópára ez élgyént?
Rákerestem a "Frances Hodgson Burnett Eurydice"-re,és ezt találtam:
Rákerestem a "Frances Hodgson Burnett Eurydice"-re,és ezt találtam:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése